Главная » ДУХ ВРЕМЕНИ » Какидзоме
ДУХ ВРЕМЕНИ

Какидзоме

Какидзоме

9 февраля в канун года Змеи Кыргызско-Японский центр познакомил кыргызстанцев с обычаем «Какидзоме», который берет свое начало еще со времен периода Эдо и проводится обычно в дни Нового Года.

Какидзоме
Какидзоме

Традиционно, японцы собираются в этот день в храмах и, смешивая тушь с первыми каплями воды из святого источника, пишут свои пожелания в наступившем Новом Году, используя слова: «долгая жизнь», «весна», «вечная молодость». В современной Японии школьники даже получают задание написать «Какидзоме» в качестве домашнего задания на зимние каникулы.

Какидзоме
Какидзоме

СПРАВОЧНО: История японской каллиграфии начала свой отсчет примерно с V века н.э. Японская каллиграфия – одно из самых популярных искусств Японии. Это национальное пристрастие воспитанно у японцев с самых малых лет. В самом простом понимании каллиграфия – это искусство красиво писать. Мастер бамбуковой кистью «фуде» создает тушью на рисовой бумаге настоящее произведение искусства. Оно воплощает гармонию и красоту. В каллиграфии нет ничего случайного: для каждой линии и точки важно начало, направление, форма и окончание. В то же время, каллиграфия передает настроение автора. Каллиграфия требует спокойствия и сосредоточенности. Мир красивого письма неповторим и прекрасен.

Какидзоме
Какидзоме

Сотрудники КЯЦЧР вместе предложили и бишкекчанам написать свои самые сокровенные пожелания для наступающего Нового Года!
Желающих от мала до велика оказалось предостаточно. Но так как одно дело – любоваться этим искусством, а другое – самостоятельно овладеть приемами творческой каллиграфии, что довольно сложно, то волонтеры JICA Atsuko Ishikawa, Jo Ishihara, Kei Tanabe, Satoko Hasegawa вызвались помочь. Они рассказали, что 80 лет назад в подобных надписях было популярным писать китайские стихотворения или же какой-нибудь один иероглиф, но в настоящее время японцы предпочитают писать свои наиболее любимые слова или же иероглифы, отражающие стремление и желание к чему-либо.
К чему стремятся кыргызстанцы в Новом году? ОБ этом расскажут паписанные ими иероглифы.Самая старшая участница пенсионерка Ольга Синдеева написала кисточкой на рисовой бумаге «Здоровье», а самая младшая- 5-тилетняя Вероника – слово «Мир». А студентка Махабат Садыкбекова написала слово «сакура»: «Я мечтаю, чтобы все увидели парк сакуры в Кыргызстане!» Кто-то написал слова «Любовь», «Дружба», кто-то- «Япония», «Кыргызстан». Люди живут на разных континентах, но всех их волнуют общечеловеческие ценности.

Какидзоме
Какидзоме

В перерывах между написанием каллиграфических пожеланий гостям предлагалось в Уголке игрушек поиграть в японские игры «кендама», «фукуварай», «кома», «кома маваси» и «мангекё». Японоговорящие участники могли посоревноваться в карточной игре «карута», а остальные – в интересную игру под названием «нининбаори», когда 2 пары участников на скорость поедают апельсины.
Все присутствующие были единодушны- праздник не только удался, но КЯЦЧР еще и познакомил кыргызстанцев с многогранной и таинственной культурой Японии.

Кстати, каллиграфические пожелания японцы сжигаются во время фестиваля Сагичёу. Существует поверье, что тот, у кого пепел от сожженного письма поднимется выше, станет еще более профессиональным в искусстве каллиграфии.


Какидзоме
Какидзоме

Текст : Ирина Байрамукова специально для www.time.kg

Полный фоторепортаж на сайте: www.photo.kg
Читайте также:
Время Какидзоме
СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ
Время Какидзоме
Не хлебом единым…
ДУХ ВРЕМЕНИ
Не хлебом единым…
Моти или еще один аспект Японии
ДУХ ВРЕМЕНИ
Моти или еще один аспект Японии
Спортивный фестиваль
ВРЕМЯ и РАССТОЯНИЯ
Спортивный фестиваль
Дни Японии в Кыргызстане
ДУХ ВРЕМЕНИ
Дни Японии в Кыргызстане
В Японии зацвела сакура
Новости в Мире
В Японии зацвела сакура
Продолжая просматривать сайт time.kg вы принимаете политику конфидициальности.
ОК