Журавлики Большой Надежды.

Ими стали 1000 изготовленных из бумаги журавликов, которые, согласно японскому поверью, смогут исполнить самое сокровенное желание человека только тогда, когда он сложит из обычного листа бумаги ровно столько бумажных птичек.
Сегодня для всего японского народа самым сокровенным является желание преодолеть все выпавшие на его долю тяготы. 13 апреля 2011г студенты Кыргызской Государственной Юридической Академии вручили Постоянному Представителю JICA в КР Маруяме Хидеаки и волонтерам JICA гирлянду, на которую нанизали маленьких и больших , белых и цветных «журавликов», но с одинаковой любовью собственноручно изготовленных 15-ю студентами 1 и 2 курса под руководством Арсланбека Камчибекова, преподавателя академии и руководителя Японского клуба японской культуры, бывшего выпускника КЯЦЧР.


Студентка Каныбек кызы Айпери рассказала, что освоила искусство «оригами» благодаря помощи японских волонтеров, которые помогают ее сокурсникам изучать японский язык и культуру. В считанные минуты плоский и немой лист цветной бумаги превращается в ее руках в фигурку, поражающую правдоподобием своих форм и силуэта.
Илимбеку Медербекову потребовалось на это 2 недели. Он занимался оригами по 2 часа в день. Асан кызы Аселя, студентка КГЮА, рассказала, что изготавливала журавликов, используя каждую свободную минуту, а теперь делает их почти что виртуозно - на 1 поделку уходит у нее меньше минуты!
Парни и девушки из Кыргызстана на встрече исполнили песню, сюжет которой основан на реальных событиях истории одной японской девочки Садако Сасаки, облученной при атомной бомбардировке Хиросимы 6 августа 1945года. В короткий срок она должна была сделать из бумаги 1000 журавликов, но только не успела... На момент смерти ее счету оказалось 644 « птичек бессмертия»…


Приехав из Японии, пройдя немало верст,
Японского журавлика товарищ мне принес.
И с этим журавленочком история была
Про девочку, которая была облучена.
« Когда увижу солнышко?»- спросила у врача.
А жизнь тянулась тонкая, как по ветру свеча.
И врач ответил девочке: « Когда придет весна
И тысячу журавликов ты сделаешь сама!»
Но девочка не выжила и вскоре умерла-
Ведь тысячу журавликов не сделала она.
Последний журавленоче к упал из детских рук…
И девочка не выжила, как многие вокруг.
По словам Алмаза Кыдыралиева, директора Центра по делам молодежи, физической культуры и эстетического воспитания КГЮА, рассказал, что еще с 2006г академию роднит дружба с японскими волонтерами JICA, которые преподавали студентам японский язык. Это Фуками Юкито, Хироми Ватанабе, Касуми Такесита, Накамура Сазуки, Кавакубо Ханае. В благодарность за их бескорыстную помощь и выражая искреннее уважение всему японскому народу в период после трагичного землетрясения в Японии преподаватели и сотрудники КГЮА перечислили на счета японских банков свою однодневную заработную плату. Всего сумма составила 206200 сомов.


«Сегодня уже 42й день японцы пребывают в тяжелейшей ситуации,- сказал Арсланбек Камчибеков,- Руководство Академии приняло решение пригласить 50 японских детей отдохнуть на Иссык-Куле, в селе Чок Тал, в подведомственном академии пансионате «Дельфин»».
Вместе с символической гирляндой из бумажных журавликов господину Маруяме Хидеаки были переданы письмо с этим предложением, а также письма со словами соболезнования японскому народу и в том числе представителям Университета Тохоку города Сендаи префектуры Мияги, с которым педагоги и студенты КГЮА по Интернету установили дружеские отношения.
« Тебе я бумажные крылья расправлю.
Лети и тревожь этот мир,
Журавлик- журавлик! Японский журавлик,
Ты вечно живой сувенир!»
- пропели студенты.


Господин Маруяма-сан со словами благодарности пообещал отправить гирянду и письма на родину.
Студенты и преподаватели ушли, а бумажные журавлики, сам внешний облик которых – воплощение элегантности и свободы, остались. А с ними и надежда на скорейшее « выздоровление» Японии от последствий землетрясения. Ведь птица эта обладает бессмертием и, как истинный мудрец, презирает суетные блага и обязательно приносит счастье.

Такая трогательная картина, такая светлая символика. И такая хрупкая надежда … Зато вместе с мужеством японского народа она обязательно ему поможет!
Соб.корр Time.kg : Ирина Байрамукова
Полный фоторепортаж на сайте: www.photo.kg
Обсудим?
Смотрите также: