Шэнь Миньцзюань поздравила монголов с праздником Цагаан Сар

Евгения Комарова В мире
VK X OK WhatsApp Telegram
Шэнь Миньцзюань поздравила монголов с праздником Цагаан Сар

Шэнь Миньцзюань
«В этом году фестиваль Цагаан-Сар в Монголии и китайский Праздник весны совпадают с разницей всего в один день, и вскоре обе страны встретят Год Огненного коня!» — сообщает MiddleAsianNews, ссылаясь на слова посла Китая в Улан-Баторе.

Конь считается символом храбрости, ума и выносливости. Наступление Года Огненного коня, который происходит раз в 60 лет, обозначает надежду на смелый прогресс и стремление к будущему в обеих культурах — как китайской, так и монгольской.

С наступлением Года Огненного коня я искренне надеюсь на быстрое развитие всестороннего стратегического партнерства между Китаем и Монголией, желая при этом успешного достижения всех поставленных целей! Всех монгольских друзей поздравляю с благополучным годом, крепким здоровьем и счастьем!

В течение последнего года стратегическое партнерство между Китаем и Монголией заметно углубилось, и сотрудничество во всех сферах принесло впечатляющие результаты. В условиях нестабильной международной ситуации торговля между двумя странами демонстрирует удивительную стабильность и потенциал для дальнейшего роста.

Позвольте мне озвучить три основных ожидания относительно будущего китайско-монгольских отношений в Год Огненного коня.

Прежде всего, важно усилить стратегическую координацию. Этот год знаменует собой первую годовщину 15-й пятилетки Китая и новый пятилетний план развития Монголии. Оба плана взаимосвязаны, и есть надежда на взаимовыгодное сотрудничество. В следующем месяце на Всекитайском собрании народных представителей будет обсуждаться и утверждаться 15-й пятилетний план, который также включает конкретные предложения для Монголии. Мы призываем монгольских партнеров обратить на это внимание.

Во-вторых, необходимо активно продвигать проекты сотрудничества.

В прошлом году Китай и Монголия достигли значительных успехов в реализации крупных проектов:


Китайская сторона готова к активному сотрудничеству с Монголией для успешной реализации совместных проектов и дальнейшего продвижения современного строительства.

В-третьих, необходимо уделить внимание улучшению условий жизни граждан. Я с радостью пригласила монгольских друзей, которые проходили лечение в Китае, на недавний прием по случаю Праздника весны. Видеть их успешное восстановление после операций было для меня большой радостью. Китай продолжит поддерживать граждан Монголии, нуждающихся в медицинской помощи.

Я также посетила дом в юрточном районе, где мне рассказали о том, как новая система солнечного отопления улучшила качество жизни. Благодаря поддержке Китая более 500 семей получили возможность жить в таких же комфортных условиях.

Кроме того, Китай активно сотрудничает с ООН для улучшения адаптации скотоводов к изменениям климата, повышения навыков управления почвами и улучшения санитарных условий для девочек, что способствует достижению Монголией целей устойчивого развития.

Я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить благодарность всем секторам Монголии за их постоянную поддержку моей работы.

Я продолжу исполнять свою миссию по укреплению сообщества с общим будущим для Китая и Монголии, прилагая все усилия для достижения успешных результатов в двусторонних отношениях.
VK X OK WhatsApp Telegram

Читайте также:

Живое чудо света

Живое чудо света

Лошадь это не роскошь, а средство передвижения Испокон веков лошади были неотъемлемым спутником...

Партнерство 2011

Партнерство 2011

10 февраля 2012 года в конференц-зале гостиницы «ПаркОтель» состоялась Торжественная церемония...